«Расширять познания, не хвастаясь перед другими; прилежно учиться, не чувствуя усталости; наставлять других, не зная разочарований, — все это дается мне без труда.»

Ш

28
октября
2005
Шамберьер — Lungeing whip (англ.) — Bahnpeitsche (нем.)
Бич на гибкой рукоятке, используемый в цирке при работе с лошадьми.

Шамбон — Chambon (англ.)
Разновидность развязок, длинный ремень. Пристегивается к кольцу трензеля, затем пропускается ччерез кольцо, вшитое в месте соединения налобника с щечным ремнем, идет между передними ногами лошади и крепится на подпруге или гурте. Шамбон не ограничивает вытягивание головы и шеи, поэтому его используют при выездке лошадей, у которых излишне напряжена мускулатура спины.

Шенкель — Leg (англ.) — Schenkel (нем.)
Одно из средств управления лошадью, внутрення поверхность ноги всадника от колена до ступни, приложенная к телу лошади за подпругой.

Шиповой жевлак — Capped elbow (англ.)
Поврежедение локтевого сустава подковой, возникающее при лежании лошади.

Шипы — Studs (англ.)
выступы на нижней части подковы, способствующие большему сцеплению, особенно на грязном или заледенелом грунте. Съемные шипы вворачивают специальным ключом.

Школьные прыжки — Airs above the ground (англ.)
элементы классической школы верховой езды, когда передние и/или задние ноги лошади отрываются от земли. Включают в себя баллотады, каприоли, курбеты, крупады и левады. Практикуются в Испанской школе верховой езды в Вене.

Шлюс — Seat (англ.) — Sitzflache (нем.)
внутренняя часть бедер всадника, плотно прилегающая к поверхности седла и обеспечивающая плотность посадки.

Шпора — Spur (англ.) — Sporen (нем.)
вспомогательное средство, усиливающее действие шенкелей. Состоит из дужки, шенкеля и репейка. Крепится ремешком на верхней части задника сапога. Современными правилами конного спорта допускаются только такие шпоры, которые не могут ранить лошадь.

Шпрунт — Draw Reins (англ.)
Повод, идущий от подпруги через кольца трензеля и в руки всадника (так называемый “мертвый” вариант имеет дополнительное крепление на кольцах на передней части седла). Используется в тренинге для поощрения лошади опустить голову и согнуться/сдать в затылке.

Штрафные очки — Faults (англ.)
единицы для подсчета повалов препятствий, закидок и других ошибок, допускаемых всадниками во время соревнований.

Ч

28
октября
2005
Чалая масть — Roan (англ.) — Stichelhaare (нем.)
прирожденная примесь отдельных белых волос к волосам основного цвета на туловище, особенно на крупе, и в меньшей степени на голове и ногах у рыжих, гнедых и вороных лошадей.

Чек — Check rein (англ.) — Backenriemen (нем.)
часть упряжи рысаков, ремень удерживающий голову лошади в нужном положении.

Челночная кость — Navicular bone (англ.)
небольшая продольная косточка, которая лежит позади копытной кости, между ее боковыми отростками. Челночная кость препятствует смещению венечной кости назад и служит блоком для сухожилия общего сгибания копытного сустава.

Четверка — Four-in-hand (англ.)
тип запряжки, когда 4 лошади запрягаются попарно: одна пара впереди другой.

Чешский капсюль — Dropped noseband (англ.)
капсюль, который располагается ниже трензеля и не позволяет лошадь открывать рот и отделываться от трензеля.

Чистка — Grooming (англ.) — Putzen (нем.)
важный элемент ухода за лошадью, необходимый для поддержания ее здоровья. При чистке не только удаляются с кожи грязь, пыль, перхоть, отмершие волосы, открываются поры, через которые происходит потоотделение, но и производится очень полезный массаж тела лошади. Для чистки нужны щетка, скребница, суконка, крючок для расчистки копыт и ведро для их замывки. Все предметы ухода индивидуально закрепляют за каждой лошадью или парой лошадей, работающих в одной упряжке. В настоящее время для чистки лошади используют пылесос со специальной насадкой на шланге. Для чистки лошадь выводят на коновязь или в проход конюшни. Во время кормления чистку лошади не производят.

Чисто — Clear round (англ.) — Sauber springen (нем.)
выступления спортсмена в конкуре или полвых испытаниях троеборья, закончившееся без штрафных очков за ошибки или за просроченное время.

Чукка — Chukka (англ.)
период игры в конное поло, длительность его семь с половиной или восемь минут.

Чухонец — Vertical fence (англ.) — Rick (нем.)
отвесное препятствие в конкуре.

Х

28
октября
2005
Хакамора — Hackamore (англ.)
Бестрензельная уздечка. Представляет собой кольцо, образованное ремнями, охватывающими храп сверху и подбородок снизу, к которому крепятся 2 рычага. Хакамора является довольно жестким средством управления лошадью.

Хлыст — Whip (англ.) — Peitsche (нем.)
вспомогательное средство управления лошадью, использование которого ограничено правилами конного спорта. Хлыст не применяют на соревнованиях по выездке, на соревнованиях по конкуру и полевых испытаниях троеборья длина хлыста не должна превышать 75 см.

Холка — Withers (англ.) — Widerrist (нем.)
передняя часть спины лошади, которую образуют 3-10 грудные позвонки, сочленяющиеся с ними концы ребер, а также мощные связки и мышцы, идущие к шее, передним конечностям и ребрам. У верховых лошадей холка бывает высокой и длинной, у упряжных — длинной и широкой. Основной промер, характеризующий рост лошади, берется в самой высокой части холки, которая находится на уровне остистого отростка 5-го или 6-го грудного позвонка.

Холодная ковка — Cold shoeing (англ.)
Ковка на готовые подковы, с подгонкой их без нагревания

Холоднокровная лошадь — Coldblood (англ.) — Kallblutige Schlag (нем.)
принятое в зарубежной литературе название тяжелоупряжных пород лошадей.

Хэнд — Hand (англ.)
мера роста лошадей, применяемая в англоязычных странах. Хэнд = 4 дюйма (10 см).

Ф

28
октября
2005
Фаворит — Favorite (англ.)
лошадь, считающаяся наиболее вероятной победительницей скачки или заезда.

Фальстарт — False start (англ.)
старт скачки, коглда одна из лошадей стартует раньше других, до сигнала стартера.

Фартук — Apron (англ.) — Schurze (нем.)
1. Ковальский фартук изготавливается из толстой кожи или прочной ткани, он предохраняет ноги и живот коваля от повреждений острым инструментом и гвоздями, забитыми в копыто. Обычно имеет карманы для копытных ножей и гвоздей. 2. Покрытие из плотного материала на коленях пассажиров экипажа, защищающее их от холода и дождя. 3. Водонепроницаемый тент над экипажем.

Фиакр — Fiacre (англ.)
Карета, появившаяся в 1640 году. Названа по имени отеля St.Fiacre, рядом с которым находилась стоянка таких карет. Первый наемный экипаж.

Финиш Гаррисона — Finish Garrison (англ.)
быстрый и энергичный финиш скачки, назван по имени жокея, который был известен финишным рывком в каждой скачке, где принимал участие.

Фотофиниш — Automatic timer (англ.)
устройство, используемое для определения времени. На старте лошадь пересекает электронный луч, включается секундомер. При пересечении линии финиша лошадь также пересекает луч, и секундомер останавливается. Устройство снабжено табло для показа результата.

Фурлонг — Furlong (англ.)
мера длины, примняемая в скачках, равна 0.125 мили или 201.17 метров.

У

28
октября
2005
Уздечка — Bridle (англ.) — Zaumzeug (нем.)
основная часть конского снаряжения, надеваемая на голову лошади и позволяющая управлять ею, то же что оголовье. Уздечку и повод изготавливают обычно из кожи или кожезаменителя.

Т

28
октября
2005
Темная лошадка — Dark horse (англ.)
в скачках лошадь, записанная на приз, малоизвестная за пределами своей конюшни

Теплокровные породы — Warmblood (англ.)
обозначение верховых и упряжных пород, выведенных с использованием чистокровных арабских и английских верховых производителей. К ним относятся ганноверская, тракененская, голштинская и некоторые другие породы.

Терапия холодной водой — Cold water therapy (англ.)
прогуливание лошади по мелководью или обливание ног холодной водой после работы. Снимает напряжение в мускулах, кровеносные сосуды расширяются, пропадает опухание ног.

Тест на сгибание — Flextion test (англ.)
сгибание ноги лошади в суставе и удерживание ноги на весу в этом положении 30-60 сек, а затем проводка лошади рысью. Появление или усиление хромоты указывает на воспаление в суставе.

Точка переворота — Breakover point (англ.)
Передняя точка зоны контакта с грунтом копыта некованой лошади или подковы кованой, в момент отрыва пяточной части копыта от грунта.

Трензель — Snaffle (англ.) — Trense (нем.)
трензельное железо, удила, состоящие из грызла и 2 колец, за которые трензель крепят к щечным ремням оголовья. К кольцам пристегивается также повод. Во рту лошади грызло лежит на языке и беззубых краях нижней челюсти, касаясь углов рта. При взнуздывании мундштуком трензель располагают выше мундштучного грызла.

Трензельное оголовье — Snaffle bridle (англ.) — Trensenzaum (нем.)
основная часть конского снаряжения, надеваемая на голову лошади и позволяющая управлять ею. Оголовье и поводья изготавливают обычно из кожи или заменяющих ее материалов.

Треснутые копыта — Cracked hooves (англ.) — Mauke (нем.)
трещины в копытной стенке, появляющиеся вследствие сухости рога или повреждения его.

Троеборье — Three-day eventing (англ.) — Military, Vielslitigkeitsprufung (нем.)
олимпийский вид конного спорта, включают в себя манежную езду, полевые испытания и конкур. Спортсмен в течение трех дней выступает на одной и той же лошади.

Тройник — Triple bar (англ.) — Trippelbarre (нем.)
высотно-широтное препятствие, состоящее из 3 жердей, расположенных одна над другой на постепенно возрастающей высоте.

Трот — Trot (англ.)
замедленная и укороченная рысь (длина шага около 2 м). Различают тихий трот, не имеющий стадии подвисания (скорость 1 км за 4.5 мин) и ускоренный трот, называемый также свободным, или веселым (скорость прохождения 1 км — 3.5 мин) Работа свободным тротом составляет около половины тренинга рысака

Тугоуздая лошадь — Hard mouthed (англ.) — harte Maul (нем.)
лошадь, нечувствительная к воздействию трензеля.

Тяжеловоз — Heavy horse (англ.) — Lastpferd (нем.)
лошади тяжелоупряжных пород.

С

28
октября
2005
Сапожные крючки — Boot hooks (англ.) — Stiefelhaken (нем.)
устройство для надевания кожаных сапог для верховой езды. Представляют собой железный крючок с пластмассовой или деревянной ручкой, при надевании сапог вставляются в тесмяные ушки, пришитые изнутри к голенищу, затем за крючки сапоги натягиваются на ногу.

Сбалансированная посадка — Balanced seat (англ.) — Gleichgewicht (нем.)
Посадка всадника, при которой затрачивается минимум мускульных усилий, чтобы удержаться в седле, и при которой всадник как можно меньше мешает движению лошади.

Сбор — Collection (англ.) — Versammlung (нем.)
Уравновешение лошади под всадником. Сбор — это не укорочение аллюра сопротивлением руки, а подведение задних конченостей под корпус лошади применением шенкеля. Это достигается часто повторяющимся воздействием шенкеля всадника, посылающего лошадь вперед на более или менее устойчивую или сдержанную руку, не мешающую, однако, сохранению импульса движения.

Сбор — Collection (англ.) — Versammlung (нем.)
подведение задних ног лошади под туловище и сдача головы в затылке при слегка приподнятой шее.

Седло — Saddle (англ.) — Sattel (нем.)
Приспособление для верховой езды. Закрепляется на спине лошади с помощью подпруги. Существует много разновидностей седел, современные спортивные седла сконструированы на основе английской модели. Для каждого вида спорта разработаны специальные седла.

Сено — Hay (англ.) — Hey (нем.)
скошенная и высушенная трава, употребляемая в корм для лошадей.

Сетка от мух — Fly net (англ.)
несколько полосок тесьмы или тонкой кожи, закреленных одним концом на налобном ремне уздечки. Спадая на морду лошади, они отгоняют мух от глаз.

Скачки вокруг бочек — Barrel racing (англ.)
конноспортивная игра. На ровной площадке устанавливаются три бочки в вершинах воображаемого треугольника. Всадники должны обскакать вокруг них, описав несколько восьмерок. Повал бочки штрафуется очками или секундами. Выигрывает тот, кто быстрее всех объехал вокруг бочек.

Скребница — Curry comb (англ.) — Striegel (нем.)
железная щетка, использующаяся для удаления перхоти и пыли с мягких щеток.

Слепой прыжок — Jump blind (англ.)
Прыжок через препятствие, конфигурация которого не позволяет всаднику видеть точки приземления с места отталкивания.

Соревнования по приглашению — Invitational (англ.)
соревнования, к которым допускаются только те лошади и спортмены, которые приглашены организаторами.

Составитель маршрута — Course designer (англ.)
официальное лицо, ответственное за разработку и установку маршрута в конкуре и кроссе троеборья.

Составной трензель — Jointed Bit (англ.)
Трензель, грызло которого состоит из двух и более соединенных частей.

Состояние грунта — Going (англ.)
термин используется в скачках для описания состояния грунта скаковой дорожки.

Срезать углы — Cutting corners (англ.)
всадник, не справляющийся с лошадью и не заходящий в углы манежа/плаца.

Ставка — Bet (англ.)
деньги, которые ставятся на лошадь в тотализаторе на бегах или скачках.

Стартовый взнос — Entry fee (англ.)
деньги, выплачиваемые организаторам соревнований участниками.

Стенка — Wall (англ.) — Wand (нем.)
высотное препятствие в виде стены, изготовленное из дерева и раскрашенной под кирпич или камень. Препятствие состоит из 2х частей, верхняя из которых легко сбивается.

Стипль-чез — Steeple-chase (англ.) — Hindernisrennen (нем.)
Первоначально скачка по пересеченной местности до заранее условленного пункта, например, видной издалека колокольни. Такие скачки на заклад получили распространение в 18 веке в Англии. Впервые стипль-чез был разыгран в этой стране в 1792 на дистанцию 8 миль (12 875 км). Ставшее традиционным название “скачка до колокольни” сохранилось даже тогда, коглда их стали разыгрывать на ипподромах или специально оборудованной местности с искусствеными неподвижными препятствиями полевого типа: хворостяными засеками, земляными валами, заборами, естественными (живыми) изгородями, а также сухими и наполненными водой канавами. Самыми трудными стипль-чезами считают Большой (Ливерпульский) национальный и Большой Парддубицкий.

Стрелочный — Cuneate (англ.)
Относящийся к стрелке копыта

Стреноживание — Hobble (англ.)
ограничение свободы движения лошади путем связывания ее передних ног так, чтобы она могла совершать только небольшие шаги.

Стуловые тиски — Box-leg vise (англ.)
Тиски, закрепляющиеся сбоку на деревянной колоде — “стуле”. Изготавливаюься из стали, выдерживают удары ручником. В кузнечном деле применяются чаще обычных слесарных.

Сустав — Joint (англ.) — Gelenk (нем.)
место соединения двух костей.

Схватка — Joust (англ.)
Поединок между двумя конными рыцарями, вооруженными пиками.

.
RSS Трансляция в Twitter Трансляция в LiveJournal Домой *

© 2004 — 2010 ИРОКСО «Кавалькада». Дизайн и программирование — Lozhkin.net